Umbenennung von "Produktvariante hinzufügen" - Eure Meinung?

  • In den deutschen Sprachdateien hatte ich vor langer Zeit "Add Child Product" mit "Produktvariante hinzufügen" übersetzt, was aber anscheinend häufig zu Verwirrung führt.


    "Produktvariante" ist auch eigentlich nicht ganz richtig, da es hier um ein Produkt geht, welches von einem anderen Produkt abgeleitet ist. Anders ausgedrückt, es geht um Vererbung. In der englischsprachigen Version werden in diesem Zusammenhang die Begriffe "Parent Product" und "Child Product" verwendet. In Deutsch wäre das wörtlich übersetzt "Elternprodukt" und "Kindprodukt". Aktuell wird in der deutschen VM Übersetzung "Stammprodukt" und "Produktvariante" verwendet.


    "Produktvariante" soll nun umbenannt werden. Was wäre eurer Meinung nach verständlicher?


    1. Kindprodukt
    2. Tochterprodukt


    ...eine andere brilliante Idee?

  • Zitat

    1. Kindprodukt


    Gruss Jamel

    I`m not a perfect person. I make a lot of mistakes....
    :o But still, I love those people who stay with me after knowing how I really am. :o


    Problem gelöst? Dann bitte auch die Lösung posten und Beitrag auf [gelöst] setzen.


    Im aufgerufenen Thema siehst Du oben den Satz "Dieses Thema als [GELÖST] markieren.
    Nach Anklicken wird das Thema auf gelöst gesetzt und der Satz verschwindet.